Le français est en péril, à ce qu’il paraît. Menacé par une apparente profusion de l’anglais, soi-disant envahi par des expressions arabes, le français serait un bastion à défendre. Contre qui ? Contre quoi ?

Cette impression de voir sa langue se dégrader voire disparaître n’est ni propre à la France, ni propre à notre temps. Elle est partagée par de nombreux pays, depuis de nombreux siècles. Cette peur irrationnelle en cache souvent d’autres : celle des autres, de ce qui est étranger, de ce qui paraît menaçant pour soi, sa culture, son pays.

D’où vient cette impression que nos langues se meurent ? En quoi cette peur ne date-t-elle pas d’hier ? Qu’est ce qu’elle dit de nous, en tant qu’individu, en tant que société ?

Pour répondre à ces questions, Laélia Véron a reçu Florent Moncomble, anglophone, maître de conférences en linguistique anglaise à l’université d’Artois, et Rachid Zerrouki, arabophone, ancien enseignant en Segpa et enseignant en détention à Marseille.


RECOMMANDATIONS ET COUPS DE CŒUR

L’EXPRESSION DE FLORENT : «  Verbing weirds language  » (trad., verber, ça bizarre la langue) tirée de la bande-dessinée « Calvin et Hobbes »

LA CHANSON DE RACHID : «  Fine Radi Biya Khouya  » chanté par le groupe Nass El Ghiwane


RÉFÉRENCES CITÉES DANS L’ÉMISSION
Daniel Defoe, «  La langue arabe est l’une des plus belles de France  » écrit par Rachid Zerrouki publié sur slate.fr le 27 février 2018, «  Le gouvernement veut-il vraiment faire apprendre l’arabe à l’école ?  » publié sur liberation.fr le 12 septembre 2018, Zsuzsanna Fagyal,Abdou Elimam, Accents de banlieue : Aspects prosodiques du français populaire en contact avec les langues de l’immigration (Zsuzsanna Fagyal, éd. L’Harmattan, 2010), «  Speak English or Go Home : The Anti-Immigrant Discourse of the American ‘English Only’ Movement  » (Critical Approaches to Discourse Analysis across Disciplines Journal. Vol 7, No. 1, 2013)


ARCHIVES
Bande-annonce de Snatch : Tu braques ou tu raques (Guy Ritchie, 2000), Emilia Clarke Can Talk Like a Valley Girl (Jimmy Kimmel Live, YouTube, 30 juin 2015), Matthew Engel : An Invasion of Americanisms (Four Thought, BBC, 2011), LA LANGUE ARABE (Yamamoya !, YouTube, 23 nov. 2018), Le voyage des mots d’Orient vers la langue française (TV5Monde, YouTube, 12 juin 2014), Nabyla Maan-Laghzal Fatma نبيلة معن ـ الغزال فاطمة (Nabyla MAAN, YouTube, 6 sept. 2014)


CRÉDITS
Parler comme jamais est un podcast de Binge Audio animé par Laélia Véron, avec le soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France. Cet épisode a été enregistré en juillet et septembre 2019 au studio V. Despentes de Binge Audio (Paris, 19e), avec la collaboration scientifique de Maria Candea, enseignante-chercheuse à l’université de Paris 3. Réalisation : Quentin Bresson, Solène Moulin et Vincent Hiver. Générique : Thomas Oger. Chargées de production et d’édition : Diane Jean et Camille Regache. Identité graphique : Sébastien Brothier (Upian). Direction des programmes : Joël Ronez. Direction de la rédaction : David Carzon. Direction générale : Gabrielle Boeri-Charles.